据国外媒体报道,美国当地时间上周日,Facebook首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)接受了CBS《60分钟》的专访,面对主持人莱丝莉·斯塔尔(Leslie Stahl)的提问,从电影《社交网络》,到与谷歌的竞争,再到与文克莱沃斯兄弟(Winklevoss)的诉讼,扎克伯格都一一坦然面对。《福布斯》专栏作家麦克·伊萨克(Mike Isaac)就以《扎克伯格<60分钟>专访:Facebook迄今为止的最佳公关活动》为题撰文,感叹扎克伯格再也不是当年那个笨拙的“菜鸟首席执行官”了,这次专访也成为Facebook有史以来最好的一次公关活动。 Facebook首席执行官马克·扎克伯格 以下为文章概要: 自从大卫·芬奇的电影《社交网络》上映后,广大公众对Facebook首席执行官马克·扎克伯格的印象就等同于演员杰西·艾森伯格(Jesse Eisenberg)对这位青年才俊的演绎:冷漠,精于算计,有一种超然的优越感。但如果你看了周日CBS的《60分钟》节目,你就会发现扎克伯格与电影中的那个冷漠角色完全不同。他富有魅力、心胸开放、侃侃而谈。“菜鸟首席执行官”已经长大了。 主持人斯塔尔的采访开头很老套,列举了Facebook公司的现状,有5亿名用户,公司估值约为350-500亿美元,接下来她问了一些涉及Facebook用户隐私方面的问题,也并不新鲜,扎克伯格的回答也让人不感兴趣,他说的东西Facebook发言人早就说过了。 但有一点值得注意,从访谈的一开始,穿着T恤和牛仔裤的扎克伯格就面带笑意,采取开放的态度,当被问到“黑客”这个词的负面含义,以及为什么Facebook雇员都这样互称对方,扎克伯格与斯塔尔展开了讨论,向她解释原因:极客文化中,“黑客”的概念并不像主流文化中那样是贬义的。解释的过程中,扎克伯格依然保持着耐心和开朗的态度。 斯塔尔自己也承认,比起2008年的第一次采访,扎克伯格已经变了很多,在访谈画外音中,斯塔尔称,三年前的访谈中,扎克伯格显得非常笨拙,很少眨眼睛。然后她又说,现在的扎克伯格更放松,笑得更多,明显更加自信,这些描述电视机前的观众也很容易捕捉到。 接下来的访谈斯塔尔开始抛出争议性问题。例如Facebook从谷歌那里挖人。首席运营官谢丽尔·桑德博格(Sheryl Sandberg)就曾为谷歌工作过,目前Facebook员工中的10%都有在谷歌工作的经历,甚至Facebook的大厨也是从谷歌挖来的。但是扎克伯格对两家公司的竞争轻描淡写。他说:“有些领域内我们的确存在竞争关系,但还有很多领域没有”。相比较几年前扎克伯格接受AllThingsD卡拉· 斯威舍(Kara Swisher)的采访,那时经验丰富的科技记者斯威舍差点让扎克伯格抓狂。 专访中的亮点,也是敏感时刻出现在斯塔尔问扎克伯格,对电影《社交网络》是什么看法。扎克伯格的回答充满了幽默,也很真诚。扎克伯格说:“很有意思,看看电影里哪部分是对的,哪部分是错的。我认为T恤没错,这些T恤我都有”,他边说边和斯塔尔一起笑起来,然后又补充道,“凉鞋的款式也没错。” 但扎克伯格很快话锋一转,“有很多基本的东西他们搞错了,比如电影中我创建Facebook的原因竟然是为了把妹”,扎克伯格的语气听起来很重,但没有愤怒,“他们完全忽略了我的女朋友,在我创建Facebook之前就一直交往的女朋友。” 专访中,还穿插斯塔尔访问双胞胎兄弟文克莱沃斯的片段,两兄弟指责扎克伯格的社交网站创意是从他们那里偷去的。那时他们同在哈佛上学。 面对看似诡计多端的扎克伯格,双胞胎兄弟应该令人同情,但采访中他们看起来狂躁,非常不得体。斯塔尔还强调,即使他们已经收到6500万美元的赔偿金,还要继续揪着Facebook不放,他们声称在Facebook市值部分被欺骗了。 文克莱沃斯兄弟说:“我们同意他参与这个工程,他破坏了它,背叛了我们,他是有预谋的。” 相反,扎克伯格的回答更多是同情,而不是反击。扎克伯格说:“他们让整个诉讼看起来好像成了Facebook历史中的一大部分。但其实整个诉讼我花了不到两星期的时间去担心,经历过这一些之后,如果他们感觉糟糕,那我感觉也很糟糕。”最后,这对双胞胎兄弟还都承认他们拥有Facebook账号。 斯塔尔对扎克伯格的专访占据了《60分钟》节目的三分之二,对于任何公司来说这都是梦寐以求的,扎克伯格还趁机宣布Facebook将推出全新改版的个人信息页面。对于节目和Facebook来说,这是双赢的结果。 在访谈即将结束的时候,斯塔尔问了卡拉· 斯威舍,她对扎克伯格的看法是否和当年一样,认为他是个菜鸟首席执行官。凭借Facebook现在庞大的用户群和急速膨胀的公司市值,斯威舍改变了看法。她表示,菜鸟原来是个天才。 没有这更好的公关活动了。 (责任编辑:admin) |